Question 1
Comment dit-on : Quel âge avez-vous ?
Ayou pone'mane ? អាយុ ប៉ុន្មាន ?
Taeu nèr ayou keu thïr awèye ? តើ អ្នក អាយុ គឺ ជា អ្វី ?
Taeu nèr ayou pone'mane ? តើ អ្នក អាយុ ប៉ុន្មាន ?
Cliquez ici si vous souhaitez lire cet indiceAyou pone'mane ? អាយុ ប៉ុន្មាន ? Est une forme raccourcie et autorisée de : Taeu nèr ayou pone'mane ? តើ អ្នក អាយុ ប៉ុន្មាន ?
Question 2
Comment dit-on : Comment vous appelez-vous ?
Tchmou'e èye ? ឈ្មោះ អី ?
Taeu nèr tchmou'e èye ? តើ អ្នក ឈ្មោះ អី ?
Cliquez ici si vous souhaitez lire cet indiceTchmou'e èye ? ឈ្មោះ អី ? Est une forme raccourcie et autorisée de : Taeu nèr tchmou'e èye ? តើ អ្នក ឈ្មោះ អី ?
Question 3
Comment dit-on : Nom de famille ?
Nirm trokôl នាម ត្រកូល
Tchmou'e trokôl ឈ្មោះ ត្រកូល
Question 4
Dans les familles nobles ou royales, comment se transmet le nom de famille ?
En héritant du nom de la mère.
En héritant du nom du père.
En héritant du prénom du père.
Question 5
Dans les familles sans noblesse comment se transmet le nom de famille ?
En héritant du nom de la mère.
En héritant du nom du père.
En héritant du prénom du père.
Question 6
Quelle est le mot qui correspond à : nationalité d'origine (ou ethnique) ?
Thïounet'hïèrt ជនជាតិ
Sagnethïèrt សញ្ជាតិ
Question 7
Quelle est le mot qui correspond à : nationalité officielle (celle de la Carte d'Identité) ?
Thïounet'hïèrt ជនជាតិ
Sagnethïèrt សញ្ជាតិ
Question 8
Dans le cas d'une double nationalité : comment l'exprimez-vous ?
Khniom mirne Sagnethïèrt pi ខ្ញុំ មាន សញ្ជាតិ ពីរ
Khniom mirne Thïounet'hïèrt pi ខ្ញុំ មាន ជនជាតិ ពីរ
Question 9
Comment dit-on : d'où venez-vous ?
Nèr môk pi na ? អ្នក មក ពី ណា ?
Nèr teuw na ? អ្នក ទៅ ណា ?
Môk pi na ? មក ពី ណា ?
Question 10
Comment dit-on : Pays, en khmer ?
Prrâté ប្រទេស
Srrok សុ្រក
Teuk dèye ទឹក ដី
Nokô នគរ
Cliquez ici si vous souhaitez lire cet indiceDans la littérature, pour désigner le pays nous utilisons également les mots : Srrok សុ្រក / Prrâté ប្រទេស / Teuk dèye ទឹក ដី / Nokô នគរ.
Commentaires